Page:Progreso - 3a yaro.pdf/365

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.
335
LINGUALA QUESTIONI
Plue e pluse[1].

Esas tote kontre la principi di nia linguo, ke la du vorti plu e plue havus diversa senci. Konseque, un glaso plue esas tam malbona expresuro kam un plu(a) glaso.

Se on admisus ke plue signifikas F. de plus, en plus, lor on devus serchar altra expreso vice la nuna plu, qua uzesas en la komparado, ma to esas tote superflua : la F. en outre dicesas en Ido, ne pluse, ma ultre, do vice l’alegita frazo : Pluse, me mendis du libri plue, ni dicos : Ultre, me mendis du libri pluse, od du plusa libri, od anke me pluse mendis du libri.

Anke un glaso mine ne esas aprobinda Idala expreso ; vice mine on devas dicar hike minuse, analoge a pluse, e un glaso troe esas imitajo di la franca idiotismo « un verre de trop », quan en altra lingui on expresas plu logikale (D.E.) dicante : un glaso tro multe.

P. de Janko.
Pri l’uzo di ankore e ja.

On tuchis (Progr. III, 26) l’expresuro ne ankore, e la redak­tistaro referis a to quon on dicis pri to II, 141. La senci di ankore e ja definita taloke esas neripro­chebla : ankore signifikas duro di ago o stando plu longa, e ja komenco di fakto od ago plu frua kam on opinionis. De ta defini konsequas logikale la reguli por l’uzo di ca vorti, uzo qua en kelka kazi ne esas la sama kam la prezenta kustumo.

Nia skribanti specale kustumeskis maljuste dicar sempre ne ja anke en kazi ube logikale on devas dicar : ankore ne[2]. Se on expektas ulu, ed on timas, ke forsan lu plu longe tardesas advenar kam on esperis o supozis, on devas logikale questionar : Kad lu ankore ne advenis ? e la respondo a to esas : No, lu ankore ne advenis. (Altravorte : Lu ankore esas absenta). Kontraste, se exemple me preparas festala ricevo ad advenonta amiko e me ne esas pronta, me questionas, timante sa tro frua adveno : Kad il ne ja advenis ? Cetere ca nuanci exakte same existas anke en vivanta lingui, exemple D. : « Ist er noch nicht angekommen ? » e « Ist er nicht schon angekommen ? ». F. : « N’est-il pas encore arrivé ? » (idiotismo, plu logikala esus dicar : encore pas arrivé) ; « n’est-il pas déjà arrivé ? » Do carilate Ido ne facas plu multa distingi kam la naturala lingui, sed ol esas kapabla, e devas facar tam multi.

Ultre to on devas avertar la skribanti kontre l’uzo di ankore en la senco di F. : encore un, D. : noch ein. To donus a la vorto ankore un duesma senco, qua pekus kontre la bonega principo di Ostwald (unasenceso). Plu logikale kam D. e F. dicas E. en ta

  1. Videz la preiranta artiklo.
  2. Tote altra senco kam ne ankore ! pri qua videz la citita loko.